-
1 allido
al-līdo, līsī, līsum, ere [ laedo ]1) бросать с силой, швырять, ударять ( aliquid pilae — dat. Lcr; clipeos in latus Cld; allidi ad scopulos Cs)virtutem a. Sen — утратить отвагу2) pass. allidi терпеть неудачу (крушение), быть разбитым ( in damnationibus C) -
2 allido
al-līdo (ad-līdo), līsī, līsum, ere (ad u. laedo), etwas mit Gewalt an etwas anstoßen, anwerfen, anschleudern, anschlagen, I) eig.: alqm ad saxa, Att. fr.: clipeos in latus, Claud.: alqd pilae, am Pfeiler, Lucr.: allidi ad scopulos, Caes. – absol., allidi, zu Boden geschlagen od. geschleudert werden, v. Gewächsen, Col. 4, 20, 2: v. kleinen Kindern, Lact. 4, 21, 4. – II) übtr., mit etw. zu Schaden kommen, virtutem, Sen. de tranq. 3, 15. – dah. allidi = eine Schlappe bekommen, d.i. nicht ohne Schaden wegkommen, in quibus (damnationibus) me perlubente Servius allisus est, ceteri conciduntur, Cic. ad Q. fr. 2, 6, 6: cum sit colluctandum cum eo (sc. agro), allidi dominum, Col. 1, 3, 9.
-
3 allido
al-līdo (ad-līdo), līsī, līsum, ere (ad u. laedo), etwas mit Gewalt an etwas anstoßen, anwerfen, anschleudern, anschlagen, I) eig.: alqm ad saxa, Att. fr.: clipeos in latus, Claud.: alqd pilae, am Pfeiler, Lucr.: allidi ad scopulos, Caes. – absol., allidi, zu Boden geschlagen od. geschleudert werden, v. Gewächsen, Col. 4, 20, 2: v. kleinen Kindern, Lact. 4, 21, 4. – II) übtr., mit etw. zu Schaden kommen, virtutem, Sen. de tranq. 3, 15. – dah. allidi = eine Schlappe bekommen, d.i. nicht ohne Schaden wegkommen, in quibus (damnationibus) me perlubente Servius allisus est, ceteri conciduntur, Cic. ad Q. fr. 2, 6, 6: cum sit colluctandum cum eo (sc. agro), allidi dominum, Col. 1, 3, 9. -
4 adlido
I.Lit.: tetra ad saxa adlidere, Att. ap. Non. 488, 14: ut si quis, prius arida quam sit Cretea persona, adlidat pilaeve trabive, who dashes an image of clay against a post, etc., Lucr. 4, 298; so id. 4, 572:II.(remigum) pars ad scopulos adlisa,
Caes. B. C. 3, 27; so Vulg. Psa. 136, 9:in latus adlisis clupeis,
Claud. IV. Cons. Hon. 627.— Absol., Col. 1, 3, 9; cf. Schneid. ad h. 1; Vulg. Psa. 101, 11; ib. Marc. 9, 17.—Trop., to bring into danger; pass., to suffer damage (the figure taken from a shipwreck; cf.affligo): in quibus (damnationibus) Servius adlisus est,
Cic. Q. Fr. 2, 6 fin.; so Sen. Tranq. 3 fin.:dixerunt, si fundus praevaleat, adlidi dominum,
Col. 1, 3, 9. -
5 allido
I.Lit.: tetra ad saxa adlidere, Att. ap. Non. 488, 14: ut si quis, prius arida quam sit Cretea persona, adlidat pilaeve trabive, who dashes an image of clay against a post, etc., Lucr. 4, 298; so id. 4, 572:II.(remigum) pars ad scopulos adlisa,
Caes. B. C. 3, 27; so Vulg. Psa. 136, 9:in latus adlisis clupeis,
Claud. IV. Cons. Hon. 627.— Absol., Col. 1, 3, 9; cf. Schneid. ad h. 1; Vulg. Psa. 101, 11; ib. Marc. 9, 17.—Trop., to bring into danger; pass., to suffer damage (the figure taken from a shipwreck; cf.affligo): in quibus (damnationibus) Servius adlisus est,
Cic. Q. Fr. 2, 6 fin.; so Sen. Tranq. 3 fin.:dixerunt, si fundus praevaleat, adlidi dominum,
Col. 1, 3, 9.
См. также в других словарях:
DRACONTIDES — Athenis quidam scelestus, et multis damnationibus obnoxius, ut Plato in Sophistis. Callistrat. unum putat esse e 30. tyrannis vel eiusdem nominis. Scripsit enim scitum de Oligarchia illorum triginta, ut Aristot. autumat in Polit. Vide Schol. in… … Hofmann J. Lexicon universale